Guerra de Tambores Ego Sonic
Ego Sonic War Drums
[Paz]
[Peace]
Nossa casa fica no meio da rua
Our house is in the middle of the street
Sou uma cabeça falante, cabeça falante
I'm a talkin' head, talkin' head
Disparando palavras, faminto como um lobo, cadê a carne?
Spittin' speech, Hungry like A Wolf, Where's the Beef?
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Gin de comedor de carne, tóxico, mental
Beef eater gin, in-toxicant, men-tal
Alternativas, finais, tendência oposta Zen
Alternate, end-ings, opposite trend Zen
Copperfield, caneta curva, derruba e mata os homens do fim
Copperfield, pen bend, topple and kill end men
Manda eles, no vento, tremendo, fora dessas habilidades (habilidades, habilidades, habilidades...)
Send them, in wind, tremblin', off of them skills (skills, skills, skills...)
[Paz]
[Peace]
Meu topo de cobre tá estourando tampas (tampas), o calor continua subindo
My copper top is poppin' tops (tops), the heat keeps blowin'
Coelhinho Energizer, não é engraçado como eu fico sempre +pronto+
+Energizer+ bunny, ain't it funny, how I stay so +ever ready+
Mas eu nunca vejo a grana (grana, grana, grana...)
But I never see the money (money, money, money...)
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Dinheiro nunca me faz
Money never makin' me
Eu faço, entra e toma um assento
I make it, come inside and take a seat
Tá vago, Ego Sonic, espaço interior
It's vacant, Ego Sonic, inner space
A sequência sagrada de novo
The sacred sequel on again
Apague e cesse a temporada de ódio
Erase and cease the hatred season
dos tambores de guerra dos sábios do passado
of the drums of war of sages past
e falando através dos antigos
and speakin' through the ancients
falando através dos, falando através dos antigos, falando
speakin' through the, speakin' through the ancients, speakin'
(falando, falando, falando...)
(speakin', speakin', speakin'...)
[Paz]
[Peace]
Quando eu era criança, eu era tipo Harry Potter
As a kid, I was Harry Potter-like
Não trancado em um quarto, mas nas ruas, eles tiravam sarro e pegavam minha bike
Not locked in a room but on the streets, they poked fun and took my bike
Até que eu escolhi escrever, espetacular, vernáculo, feitiços, para a luta
Until I chose to write, spec-tacular, vernacular, spells, for the fight
(luta, luta, luta...)
(fight, fight, fight...)
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
No meio da aula, eu escrevia minha agenda secreta
In the, middle of the class, I was writin' my secret agenda
Levando uma explosão ao acender minha entrega mais profunda
Getting' a bl-ast from ignitin' my deepest surrender
Um pouco de bronca que eu posso ter recebido dos professores quando as
A bit of chastisem*nt I may have gotten from teachers when the
aulas acabaram, as massas ficaram chocadas, eu passo adiante
classes were done, masses were stunned, I pass it on
(Eu passo adiante, eu passo adiante, eu passo adiante...)
(I pass it on, I pass it on, I pass it on...)
[Paz]
[Peace]
Eu tô jogando pedras na sua cabeça e no seu +Jet-son+
I be flingin' stones at yo' dome and yo' +Jet-son+
e no +Elroy's+ El Dorado dirigindo enquanto o sol se põe
and +Elroy's+ El Dorado drivin' while the sun sets some
Banco de trás, cheio de algodão doce, cerveja e chiclete
Back seat, fulla cotton candy, beer, and bubble gum
(chiclete, chiclete, chiclete...)
(bubble gum, bubble gum. bubble gum...)
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Verão na cidade
Summertime in the city
É uma pena que os rappers estão caindo para os Tambores de Guerra Ego Sonic [*eco*]
Pity rappers fallin' to the Ego Sonic War Drums [*echoes*]
[Refrão 2X]
[Chorus 2X]
Tambores de Guerra Ego Sonic, somos tão duros - CORRA
Ego Sonic War Drums, we so hard - RUN
Batendo na sua porta, venha, tente pegar ALGUMA
Beatin' on yo' door come, try and get SOME
Você vai ser pisoteado, tentando experimentar, acaba não pegando NADA
You'll get trampled, tryin' to sample, end up gettin' NONE
Tambores de Guerra Ego Sonic, somos tão duros - CORRA
Ego Sonic War Drums, we so hard - RUN
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Heeey ya, eleve a barra para outro nível de rimas de novo
Heeey ya, raise the bar to another level of rhymin' again
Maaa-jor daaays de, táticas de ataque verbal que ficam
Maaa-jor daaays of, verbal assault tactics that get
muito fora, incendiando o arco de novo para estabelecer uma nova tendência de sabor, Déjà vu
waaaay out, Blazin' the bow again to set new trend of flaa-va, Déj-à vu
Estamos estourando eles com a maneira que matamos, diga suas orações
We blowin' 'em up wit' the way we slaaay-a, saaay ya praaa-yas
Definido na cabeça dos rappers que nós MATAMOS
Set in the head of the rappers we SLAAY-a
YAAAY-A, HI-YA, HI-YA, HO!
YAAAY-A, HI-YA, HI-YA, HO!
Entre e experimente o flow
Come on in-SIDE and try the flow
Chegando na sua mente como uma ARANHA
Creepin' up on yo' mind just like a SPID-A
KIND-A devagar, BRILHE e FLUA
KIND-A slow, SHINE and FLOOOW
Brilhe e rocke até eu não conseguir BRILHAR MAIS, OHHH!
Sparkle and rock until I can't SHINE NO MO', OHHH!
Baixo e BEHOOOLD, FOOOE
Low and beHOOOLD, FOOOE
Instinto animal saindo da ALMA
Animal instinct comin' out of the SOOOUL
Chefe Coiote, Blackfoot, Selvagem NavaHOOOOS
Chief Coyote, Blackfoot, Savage NavaHOOOOS
Despejando seu topo e arrasando o lugar, derrubando
Scalpin' yo' top and rock out the spot, off the top knockin'
e então eu brinco sobre a GRANA
and then I frolic about the DOOOOOOOOOOOOOOOOUGH
[Ponte]
[Bridge]
Só porque estamos lá fora, não significa que não nos importamos
Just because we out there, doesn't mean we don't care
Respeite nosso prestígio, sim, Dom da Fala é doido, sim
Respect our clout, yeah, Gift of Gab dope, yeah
P-A-Z, sim, E-S-W-D, jogador
P-E-A-C-E, yeah, E-S-W-D, playa
Flechas voando por toda parte, guerra Ego Sonic
Arrows flyin' everywhere, Ego Sonic warfare
[Paz]
[Peace]
Pipa da paz, fumando, flecha te enfiando na sua carne
Peace pipe, puffin', arrow stick you in yo' stuffin'
OH-WO-WO-WO-WO-WO-OW, acha que tô blefando?
OH-WO-WO-WO-WO-WO-OW, think I'm bluffin'
Pulando do meu cavalo e correndo pra cima de você não é nada
Jumpin' off my horse and runnin' up on you ain't nothin
Eu não tenho nenhum rifle, só jogo meu machado na sua cara
I don't have no rifle, I just throw my hatchet in yo' face
Pegue, tenha uma visão CHEIA
Catch it, get an eye FULL
Ouça esses tambores? Sons de batalha! Veja essa terra? Terreno de batalha!
Hear them drums? Battle sounds! See that land? Battle grounds!
Veja os homens? Rodadas de batalha! Ouça-me agora, homem caído!
See the men? Battle rounds! Hear me now, man down!
Arcos PARA CIMA, limpe a seção, saia como um vencedor
Bows UP, clear the section, roll out a winner
Na minha indumentária Ego Sonic
In my Ego Sonic head dress in
e para vocês, oponentes bobos, espero que tenham aprendido a lição
and for you dum-dum opponents, hope you learned yo' lesson
(aprendido a lição, aprendido a lição, aprendido a lição...)
(learned yo' lesson, learned yo' lesson, learned yo lesson'...)
[Refrão]
[Chorus]
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Chefe Apache, baterista, morador de tipi, portador de penas de águia
Chief Apache drummer, tipi dweller, eagle feather bearer
Acendedor de cálice, iniciador de fogo interior, adorador da Mãe Natureza
Chalice lighter, inner fire starter, worship Mother Nature
[Paz]
[Peace]
Egos mohawk arranhando, bico parece suportar tudo
Mohawkin' egos clawin' beak seems to bear it all
Seminole, Blackfoot, Moicano e Choctaw
Seminole, Blackfoot, Mohican, and Choctaw
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Cortando você, escalpelando você, eliminando você, limpando você, falcões estão
Choppin' ya, scalpin' ya, offin' ya, moppin' ya, falcons are
se aglomerando ao seu redor, destruindo enquanto eu atiro em Pocahontas
flockin' around you, wreck shop while I'm poppin' at Pocahontas
[Paz]
[Peace]
A morte não vai cair sobre nós, enquanto eu for Geronimo
Death it won't fall upon us, as long as I'm Geronimo-an
Mantendo o calor fluindo, você sabe que eles não estão a fim de jogá-los
Keepin' the heater flowin', you know they ain't into throwin' 'em
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Queimando a ponta da flecha, a temperatura tá ardendo
Burnin' the tip of the Arrow, the temperature's blarin'
O fim está próximo quando nós te atingimos com ISSO, então você vai perecer
The endin' is near when we hit you wit' THIS, then you're perishin'
(perecer, perecer, perecer...)
(perishin', perishin', perishin'...)
[Paz]
[Peace]
Valorize a luz do dia, luz,
Cherish everyday light, light
Não consigo imaginar viver a vida no escuro, certo, certo, certo?
Couldn't picture livin' life in the dark right, right, right?
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Ouvidos no chão, eu ouço eles chegando
Ear to the ground, I hear 'em comin'
Você realmente acha que eles estão vindo?
Do you really think they comin'?
[Paz]
[Peace]
Ego sonic, ouça esse batido
Ego sonic, hear that thumpin'
Você realmente acha que eles estão batendo?
Do you really think they drummin'?
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
Você realmente acha que eles estão vindo?
Do you really think they comin'?
[Paz]
[Peace]
Eu consigo vê-los!
I can see 'em!
[Dom da Fala]
[Gift of Gab]
AQUI ELES VÊM!
HERE THEY COME!
[Dom da Fala e Paz]
[Gift of Gab and Peace]
Se eles nos pegarem, eles vão nos matar
If they catch us, they gon' kill us
Não gostaria de ser nós, CORRA! (CORRA, CORRA, CORRA...)
Wouldn't want to be us, RUN! (RUN, RUN, RUN...)
[Refrão e ad-libs]
[Chorus and ad-libs]